Jakie angielskie przysłowia warto znać?

0
14
Rate this post

Cześć czytelnicy! Dziś chcemy porozmawiać o angielskich przysłowiach – tych mądrych sentencjach, które przekazują nam życiowe mądrości i zasady. Angielskie przysłowia są nie tylko ciekawym elementem kultury anglojęzycznej, ale także mogą być nieocenioną pomocą w uczeniu się języka angielskiego. Dlatego dzisiaj przygotowaliśmy dla Was listę angielskich przysłów, które warto znać, aby lepiej zrozumieć ten fascynujący język i kulturę! Zatem zaczynamy – jakie angielskie przysłowia warto znać? Zapraszamy do lektury!

Przysłowia jako ważna część języka angielskiego

Przysłowia są nieodłączną częścią języka angielskiego i odzwierciedlają mądrość ludową przekazywaną z pokolenia na pokolenie. Znajomość popularnych angielskich przysłów może pomóc w lepszym zrozumieniu kultury oraz zwyczajów anglojęzycznych społeczności.

Warto zapoznać się z kilkoma kluczowymi angielskimi przysłowiami, które są powszechnie używane zarówno w codziennych rozmowach, jak i w literaturze czy mediach. Niektóre z najpopularniejszych angielskich przysłów to:

  • All good things must come to an end. – Wszystko dobre kiedyś się kończy.
  • Actions speak louder than words. – Czyny mówią więcej niż słowa.
  • The early bird catches the worm. – Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.

Zapamiętanie tych przysłów oraz ich przetłumaczenie na język polski może być nie tylko przydatne podczas nauki języka angielskiego, ale także pozwoli lepiej zrozumieć głębsze znaczenie zawarte w tych krótkich sentencjach.

Przysłowie Znaczenie
Better late than never. Wolnoć Tomku w swoim domku.
There’s no place like home. Nikt nie jest prorokiem w swoim kraju.

Angielskie przysłowia wzbogacą nie tylko słownictwo, ale także pomogą lepiej zrozumieć i odnaleźć własne miejsce w anglojęzycznej rzeczywistości. Warto poświęcić czas na zgłębienie tej fascynującej i bogatej w mądrość części języka angielskiego.

Dlaczego warto znać angielskie przysłowia?

Angielskie przysłowia to nie tylko ciekawa część angielskiego języka, ale również klucz do zrozumienia kultury i sposobu myślenia obcokrajowców. Dlatego warto znać niektóre z nich, aby lepiej porozumieć się z anglojęzycznymi rozmówcami i uniknąć nieporozumień.

Przysłowia odzwierciedlają mądrość i doświadczenie ludzi na przestrzeni wieków, dlatego znajomość tych wyrażeń może pomóc w zrozumieniu rynków i tradycji krajów anglojęzycznych. Ponadto, często przekazują one uniwersalne prawdy życiowe, które mają zastosowanie niezależnie od kultury czy języka.

Ważne jest również, że znajomość angielskich przysłów może poszerzyć zasób słownictwa i poprawić umiejętność komunikacji w języku angielskim. Wyrażenia te są często używane w codziennej rozmowie, dlatego korzystanie z nich może sprawić, że mówienie po angielsku będzie bardziej płynne i naturale.

Niektóre z angielskich przysłów są tak popularne, że stanowią integralną część języka angielskiego. Znając je, łatwiej będzie zrozumieć znaczenie niektórych zwrotów czy idiomatycznych wyrażeń, które są na co dzień używane przez anglojęzycznych rozmówców.

Oto kilka przykładów angielskich przysłów, które warto poznać:

  • „The early bird catches the worm” – Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
  • „Actions speak louder than words” – Nie słowa, a czyny.
  • „Don’t put all your eggs in one basket” – Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.

Angielskie przysłowie Polskie przysłowie
When in Rome, do as the Romans do. Rzymianin, jak Rzymianin.
Don’t cry over spilled milk. Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem.

Popularne angielskie przysłowia i ich znaczenie

Popularne angielskie przysłowia to skarbnica mądrości i życiowych nauk, które można wykorzystać w codziennym życiu. Znajomość tych sentencji może pomóc lepiej zrozumieć świat oraz uczynić nasze komunikacje bardziej interesujące i barwne. Oto kilka przykładów popularnych angielskich przysłów i ich znaczenia:

  • „Actions speak louder than words” – Działania mówią głośniej niż słowa. To przysłowie podkreśla, że to co robimy jest ważniejsze niż to co mówimy. Nie wystarczy obiecywać, trzeba działać.

  • „Better late than never” – Lepiej późno niż wcale. To sentencja oznacza, że lepiej jest zrobić coś później niż wcale.

  • „Don’t put all your eggs in one basket” – Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę. To przysłowie podkreśla ważność dywersyfikacji i niekładzenie całego zaufania w jednym miejscu.

  • „Every cloud has a silver lining” – Każda chmura ma srebrną podszewkę. To sentencja przypomina nam, że z każdej trudnej sytuacji można wyciągnąć jakieś pozytywy.

Warto znać i rozumieć te popularne angielskie przysłowia, ponieważ mogą one stanowić inspirację i przewodnik w trudnych momentach, a także być ciekawym sposobem na wzbogacenie naszej komunikacji.

Jaki wpływ mają przysłowia na komunikację?

Przysłowia to krótkie, często zabawne zdania, które zawierają uniwersalne mądrości i zasady życiowe. Mają one znaczący wpływ na naszą komunikację, zarówno w języku ojczystym, jak i obcym. Poznanie angielskich przysłów może pomóc nam lepiej porozumieć się z osobami mówiącymi w tym języku oraz wyrazić swoje myśli w bardziej interesujący sposób.

Warto zapoznać się z kilkoma popularnymi angielskimi przysłowiami, które mogą okazać się przydatne w codziennej komunikacji:

  • Actions speak louder than words – czyny są ważniejsze niż słowa
  • The early bird catches the worm – kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
  • Don’t put all your eggs in one basket – nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę
  • When in Rome, do as the Romans do – jaki kraj, taki obyczaj
  • Every cloud has a silver lining – nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło

Pamiętaj, że przysłowia są nie tylko ciekawym elementem języka angielskiego, ale także doskonałym sposobem na wyrażenie pewnych idei lub zasad w prosty i przystępny sposób. Dlatego warto poszerzać swoją wiedzę o angielskie przysłowia i korzystać z nich w codziennej komunikacji.

Jakie przysłowia warto zapamiętać na początek?

Na początek nauki języka angielskiego warto zapamiętać kilka popularnych przysłów. Te mądre sentencje nie tylko pomogą wzbogacić nasz słownictwo, ale także wpłyną pozytywnie na nasze myślenie. Oto kilka najbardziej znanych angielskich przysłów, które warto znać:

  • Actions speak louder than words – Działania mówią głośniej niż słowa.
  • The early bird catches the worm – Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
  • Don’t put all your eggs in one basket – Nie stawiaj wszystkiego na jednej karcie.
  • Every cloud has a silver lining – Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
  • When in Rome, do as the Romans do – Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one.

Te przysłowia są nie tylko często używane w języku angielskim, ale również zawierają mądre nauki i wartościowe wskazówki. Zapamiętanie ich na wstępie ułatwi nie tylko komunikację w obcym języku, ale także pomoże zrozumieć kulturę i tradycje anglojęzycznych społeczności.

Przysłowie Tłumaczenie
Actions speak louder than words Działania mówią głośniej niż słowa.
The early bird catches the worm Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
Don’t put all your eggs in one basket Nie stawiaj wszystkiego na jednej karcie.

Pamiętanie przysłów jest także doskonałym sposobem na rozwijanie umiejętności językowych. Użycie idiomów i sentencji potocznych sprawia, że nasza mowa staje się bardziej naturalna i płynna. Dlatego warto poświęcić trochę czasu na naukę tych mądrych i przemyślanych sentencji już na samym początku nauki języka angielskiego.

Jak stosować angielskie przysłowia w codziennej rozmowie?

Angielskie przysłowia są nie tylko ciekawym elementem języka angielskiego, ale także mogą być przydatne w codziennej rozmowie, dodając koloru i wyrazistości naszym wypowiedziom. Warto poznać kilka z nich, aby móc je stosować w odpowiednich sytuacjach. Poniżej znajdziesz kilka popularnych angielskich przysłów, które warto mieć w swoim słowniku:

  • Every cloud has a silver lining – po każdej burzy wychodzi słońce, co oznacza, że zawsze jest nadzieja na lepsze czasy.
  • Actions speak louder than words – czyny mówią więcej niż słowa, co podkreśla wagę działań w relacjach międzyludzkich.
  • The early bird catches the worm – kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje, co zachęca do wcześniejszego rozpoczęcia dnia.

Stosowanie angielskich przysłów w codziennej rozmowie może sprawić, że nasze wypowiedzi będą bardziej interesujące i barwne. Pamiętaj jednak, aby używać ich w odpowiednich kontekstach, aby uniknąć nieporozumień i błędów interpretacyjnych.

Aby lepiej zapamiętać angielskie przysłowia, warto je powtarzać i próbować je stosować w praktyce. Korzystaj z nich w codziennej rozmowie, a z czasem staną się one naturalną częścią Twojego języka.

Najczęściej używane przysłowia w biznesie

Przysłowia są nieodłączną częścią języka polskiego i angielskiego, a ich mądrość może być bardzo przydatna w biznesie. Dzięki nim możemy przekazać mądre i trafne porady na temat pracy, relacji z klientami czy zarządzania zespołem. Poniżej przedstawiamy , które warto znać:

  • Time is money – Czas to pieniądz, dlatego warto umiejętnie zarządzać czasem, aby być bardziej efektywnym w pracy.
  • The early bird catches the worm – Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje. Ważne jest by być gotowym do działania i reagować szybko na zmieniające się sytuacje.
  • Actions speak louder than words – Czyny mówią głośniej niż słowa. W biznesie liczą się konkretne działania, a nie tylko obietnice.
  • Don’t put all your eggs in one basket – Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę. Ważne jest aby mieć zróżnicowane źródła dochodu i plany awaryjne.

Aby odnieść sukces w biznesie, warto zapoznać się z powyższymi przysłowiami i stosować je w praktyce. Pamiętaj, że mądrość ludowa może okazać się cenne w każdej dziedzinie życia, również w biznesie!

Przysłowia dotyczące przyjaźni i relacji międzyludzkich

odzwierciedlają mądrość ludową, która przetrwała przez wieki. Warto przyjrzeć się również angielskim odpowiednikom tych mądrych sentencji. Poznajmy więc kilka wartościowych angielskich przysłów, które mają odniesienie do naszych relacji z innymi ludźmi.

1. Actions speak louder than words – Czyny są bardziej wymowne niż słowa. To przysłowie podkreśla wagę konkretnych działań w relacjach międzyludzkich.

2. A friend in need is a friend indeed – Przyjaciel w potrzebie to prawdziwy przyjaciel. To przypomnienie o znaczeniu wsparcia i lojalności w relacjach międzyludzkich.

3. Love is blind – Miłość jest ślepa. To przysłowie wskazuje, że uczucie potrafi pomijać wady drugiej osoby.

4. Make new friends, but keep the old – Zdobywaj nowych przyjaciół, ale zachowaj tych starych. To przypomnienie o wartości długotrwałych relacji.

ID Angielskie przysłowie
5 A chain is only as strong as its weakest link
6 Friends are like stars, you don’t always see them but you know they’re there
7 Good fences make good neighbors

Przysłowia te mogą stać się inspiracją do refleksji nad naszymi relacjami z innymi oraz skłonić do przemyśleń o ich wartościach. Poznanie kultury i mądrości obcych narodów może poszerzyć nasze horyzonty i pomóc w lepszym zrozumieniu świata.

Które przysłowia odnoszą się do zdrowia i szczęścia?

Przysłowia są często używane jako mądrości ludowe, które przekazują istotne wartości i mądrość życiową. W jaki sposób przysłowia odnoszą się do zdrowia i szczęścia? Sprawdźmy jakie angielskie przysłowia warto poznać!

Oto kilka przykładów przysłów odnoszących się do zdrowia:

  • “An apple a day keeps the doctor away” – jedz zdrowo, aby zachować dobre zdrowie.
  • “Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise” – regularny sen i wczesne wstawanie pomagają zachować zdrowie i bogactwo.
  • “Health is wealth” – zdrowie jest najważniejszym skarbem.

A teraz kilka przysłów o szczęściu:

  • “Happiness is a choice” – szczęście to wybór, który sami podejmujemy.
  • “The grass is always greener on the other side” – zazwyczaj inni wydają się szczęśliwsi, ale trawa nie zawsze jest zielona po drugiej stronie.
  • “Money can’t buy happiness” – pieniądze nie są gwarancją szczęścia.

Jak interpretować angielskie przysłowia w kontekście kulturowym?

Warto zapoznać się z kilkoma angielskimi przysłowiami, aby lepiej zrozumieć kulturę anglojęzyczną. Przysłowia te często odzwierciedlają wartości i zwyczaje ludzi mieszkających w krajach anglojęzycznych, dlatego ich interpretacja może być kluczem do lepszego zrozumienia danego społeczeństwa.

Oto kilka angielskich przysłów, które warto poznać:

  • „When in Rome, do as the Romans do” – dosłownie oznacza dostosowanie się do lokalnych zwyczajów i kultury.
  • „Actions speak louder than words” – akcje są ważniejsze niż słowa, co odzwierciedla wagę zachowań w kulturze anglojęzycznej.
  • „Don’t put all your eggs in one basket” – nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę, co odnosi się do podejścia do ryzyka i planowania finansowego.
  • „The early bird catches the worm” – kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje, co podkreśla znaczenie pracy nad sobą i efektywnego zarządzania czasem.

Warto pamiętać, że interpretacja angielskich przysłów wymaga zrozumienia kontekstu kulturowego, dlatego nie zawsze można dosłownie tłumaczyć ich znaczenie. Znajomość tych przysłów może pomóc w komunikacji z osobami anglojęzycznymi oraz lepszym zrozumieniu ich sposobu myślenia i działania.

Przysłowia a tradycje angielskiej kultury

Warto poznać kilka angielskich przysłów, które odzwierciedlają tradycje i kulturę tego kraju. Przysłowia te są nie tylko popularne w codziennym języku, ale też odzwierciedlają pewne wartości i zwyczaje Anglików. Oto kilka przykładów:

  • Out of sight, out of mind. – co z oczu, to z serca. Ta maksyma odnosi się do sytuacji, gdy coś nie widzimy, przestajemy się tym przejmować.
  • When in Rome, do as the Romans do. – Kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one. To przysłowie podkreśla konieczność dostosowania się do obcych kultur i zwyczajów.
  • Don’t count your chickens before they hatch. – Nie dziel skóry na niedźwiedziu. To przypomnienie o ostrożności i niepoddawaniu się przedwczesnym optymistycznym myślom.

Powyższe przysłowia to tylko mała część bogatego dziedzictwa kulturowego Anglii. Znając je, lepiej zrozumiesz oraz docenisz specyfikę i charakter tego kraju.

Czy znajomość przysłów angielskich ułatwi naukę języka?

Angielskie przysłowia są nie tylko ciekawym elementem kultury anglojęzycznej, ale także mogą okazać się bardzo przydatne podczas nauki języka. Znajomość popularnych przysłów angielskich może ułatwić zrozumienie kontekstu oraz pozwolić na lepsze zapamiętanie słownictwa. Dlatego warto poświęcić trochę czasu na naukę i zapamiętanie tych mądrych sentencji.

Przysłowie „Practice makes perfect” (Ćwiczenie czyni mistrza) doskonale oddaje istotę nauki języka. Regularne powtarzanie materiału oraz praktykowanie umiejętności są kluczowe dla osiągnięcia sukcesu w nauce angielskiego.

Another popular English proverb is „When in Rome, do as the Romans do” which highlights the importance of adapting to different situations. This can be particularly useful when trying to immerse yourself in the language and culture of English-speaking countries.

Remember, „Rome wasn’t built in a day” – learning a new language takes time and dedication. Don’t get discouraged if you don’t see immediate results, every small step counts towards your progress.

Examples of popular English proverbs:

  • Actions speak louder than words – Działania mówią głośniej niż słowa
  • The early bird catches the worm – Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
  • Don’t count your chickens before they hatch – Nie chwal dnia przed zachodem słońca

Przysłowie Wartość
Better late than never Lepiej późno niż wcale
Don’t put all your eggs in one basket Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę
A stitch in time saves nine Co masz zrobić jutro, nie odkładaj na pojutrze

Znajomość angielskich przysłów może nie tylko ułatwić naukę języka, ale także sprawić, że komunikacja stanie się bardziej interesująca i barwna. Dlatego warto poświęcić czas na zapamiętanie i stosowanie tych mądrych sentencji w codziennych rozmowach.

Przysłowia dotyczące pracy i sukcesu zawodowego

Jeśli chcesz odnieść sukces w pracy, warto poznać niektóre angielskie przysłowia, które mogą być inspiracją i motywacją do działania. Oto kilka z nich:

  • Hard work pays off – Ciężka praca popłaca. Nie ma nic bardziej satysfakcjonującego niż zbieranie owoców własnego wysiłku.
  • Success comes to those who work hard – Sukces przychodzi do tych, którzy ciężko pracują. Nie ma skrótu na drodze do sukcesu, trzeba poświęcić wiele czasu i wysiłku.
  • The early bird catches the worm – Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje. Początek dnia jest kluczowy dla efektywności i osiągania celów.

Jeśli chcesz być liderem w swojej branży, warto również zapoznać się z innymi mądrymi przysłowiami dotyczącymi pracy i sukcesu zawodowego:

  • Success is not the key to happiness, happiness is the key to success – Sukces nie jest kluczem do szczęścia, szczęście jest kluczem do sukcesu. Ważne jest, aby cieszyć się każdym dniem i nie zapominać o sobie w pogoni za sukcesem.
  • Don’t be afraid to give up the good to go for the great – Nie bój się zrezygnować z dobrego, aby sięgnąć po doskonałość. Czasami trzeba zaryzykować i wyjść poza strefę komfortu, aby osiągnąć prawdziwy sukces.

Które przysłowia warto wykorzystać w nauce angielskiego?

Warto zapoznać się z różnymi angielskimi przysłowiami, ponieważ są one nie tylko interesującym elementem kultury anglojęzycznej, ale także mogą pomóc w utrwaleniu słownictwa i poprawie umiejętności językowych. Pamiętaj, że przysłowia w języku angielskim mogą mieć odmienne odpowiedniki niż te znane nam w języku polskim, dlatego warto zwrócić uwagę na ich właściwe zrozumienie.

Oto kilka przykładów angielskich przysłów, które warto poznać i zapamiętać:

  • Actions speak louder than words – Czyny mówią więcej niż słowa.
  • The early bird catches the worm – Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
  • Practice makes perfect – Trening czyni mistrza.
  • Don’t count your chickens before they hatch – Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
  • When in Rome, do as the Romans do – Kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one.
  • Better late than never – Lepiej późno niż wcale.
  • Every cloud has a silver lining – Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.

Zapamiętanie i praktykowanie tych przysłów może zachęcić do poszerzania zasobu słownictwa oraz zwiększyć pewność siebie podczas rozmów w języku angielskim. Pamiętaj, że regularne stosowanie idiomów i przysłów w mowie potocznej może sprawić, że będziesz bardziej płynny i przekonujący w komunikacji z innymi.

Dlaczego warto posługiwać się przysłowiami w codziennej komunikacji?

Przysłowia to krótkie, przeważnie mądre sentencje, które zawierają uniwersalne prawdy i życiowe mądrości. Ich używanie w codziennej komunikacji może sprawić, że nasze wypowiedzi nabiorą głębszego sensu i będą bardziej przekonywujące. Ponadto, przysłowia pozwalają nam przekazać skomplikowane myśli w prosty i zwięzły sposób, co ułatwia zrozumienie dla naszych rozmówców.

Jedną z zalet posługiwania się przysłowiami jest również to, że dodają one koloru naszemu językowi. Często są używane w literaturze, filmach czy nawet reklamach, co świadczy o ich popularności i uniwersalnym charakterze. Dzięki znajomości przysłów można też zyskać szacunek w oczach innych, ponieważ wskazuje to na naszą znajomość kultury oraz mądrości ludowej.

Warto więc poznać nie tylko polskie, ale także angielskie przysłowia, które mogą okazać się bardzo pomocne nie tylko podczas nauki języka, ale także w codziennej komunikacji. Poniżej znajdziesz kilka przykładów popularnych angielskich przysłów, które warto znać:

  • Actions speak louder than words – Czyny mówią głośniej niż słowa.
  • The early bird catches the worm – Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
  • Don’t count your chickens before they hatch – Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
  • Every cloud has a silver lining – Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.

Pamiętaj, że znajomość przysłów może być nie tylko przydatna, ale także bardzo inspirująca. Dlatego warto poświęcić trochę czasu na naukę tych mądrych sentencji, które mogą okazać się pomocne w najmniej oczekiwanych chwilach. Zaskocz swoich rozmówców swoją znajomością angielskich przysłów i spraw, by Twoja komunikacja była bardziej barwna i pełna mądrości!

Jakie filmy czy książki zawierają popularne angielskie przysłowia?

Dzisiaj przyjrzymy się kilku popularnym angielskim przysłowiom i zastanowimy się, w jakich filmach czy książkach można je znaleźć. Przysłowia są często wykorzystywane w języku angielskim, aby uwydatnić mądrość ludową lub przekazać moralną lekcję.

„The early bird catches the worm” – Zwrot ten często oznacza, że osoba, która wcześnie wstaje, ma największe szanse na sukces. To przysłowie można znaleźć w wielu książkach i filmach motywacyjnych, które zachęcają do zdrowych nawyków i ciężkiej pracy.

„Actions speak louder than words” – To przysłowie podkreśla znaczenie działań ponad słowa. Często pojawia się w dramatycznych filmach, gdzie postacie muszą udowodnić swoje intencje poprzez czyny, a nie tylko obietnice.

„Don’t count your chickens before they hatch” – Znaczenie tego przysłowia sugeruje, aby nie cieszyć się z czegoś przed czasem, ponieważ może się okazać, że nie będzie to zrealizowane. Ta mądra rada może być spotykana w filmach z zaskakującymi zwrotami akcji, które uczą cierpliwości i ostrożności.

„Kill two birds with one stone” – To przysłowie oznacza wykonanie dwóch zadań jednocześnie. Często można spotkać je w kryminalnych historiach, gdzie bohaterowie muszą rozwiązać wiele problemów jednocześnie, by osiągnąć zamierzony cel.

W tabeli poniżej przedstawiamy kilka klasycznych filmów i książek, w których można znaleźć wspomniane angielskie przysłowia:

Tytuł filmu/książki Przysłowie
„Forrest Gump” „Life is like a box of chocolates”
„Harry Potter” series „The wand chooses the wizard”
„The Lion King” „Hakuna Matata”
„Pride and Prejudice” „It is a truth universally acknowledged”

Zapoznaj się z powyższymi produkcjami, aby lepiej zrozumieć kontekst i znaczenie popularnych angielskich przysłów. Poznajemy nie tylko nowe słowa, ale także mądrość zawartą w ludowych sentencjach!

Podsumowując, znajomość angielskich przysłów może nie tylko wzbogacić naszą komunikację w języku angielskim, ale także przynieść nam głębsze zrozumienie kultury i zwyczajów anglojęzycznych. Dlatego warto poświęcić trochę czasu na naukę tych mądrych sentencji, które przekazują uniwersalne prawdy i mądrości. Mam nadzieję, że nasz przewodnik po najciekawszych angielskich przysłowiach był dla Was inspirujący i pomocny. A teraz czas na praktykę – do dzieła z nauką i stosowaniem tych wyjątkowych powiedzeń w codziennej rozmowie!